Criar um Site Grátis Fantástico
AS MAIS BELAS TRADUÇÕES
AS MAIS BELAS TRADUÇÕES

  

FRON THIS MOMENT.

A PARTIR DESTE MOMENTO.

 

FRON THIS MOMENT.

A PARTIR DESTE MOMENTO.

LIFE HAS BEGUN

A VIDA COMEÇA

FRON THIS MOMENT

A PARTIR DESTE MOMENTO

YOU ARE THE ONE

VOCÊ SERÁ A UNICA

RIGHT BESIDE YOU

VOU ESTAR AO SEU LADO

IS WHERE I BELONG

AONDE VOCÊ ESTIVER

FRON THIS MOMENT ON

A PARTIR DESTE MOMENTO

FRON THIS MOMENT

A PARTIR DESTE MOMENTO

I HAVE BEEN BLESSED

EU ME SINTO ABENÇOADA

I LIVE ONLY

EU VIVO SOMENTE

FOR YOUR HAPP INESS

PARA SUA FELICIDADE

AND FOR YOUR LOVE

E PELO SEU AMOR

I'D GIVE MY LAST BREATH

DAREI MEU ULTIMO SUSPIRO

FRON THIS MOMENT ON

A PARTIR DESTE MOMENTO

I GIVE MY HAND TO YOU WITH ALL MY HEART

EU ENTREGO O MEU CORAÇÃO NAS SUAS MÃOS

CAN'T WAIT TO LIVE MY LIFE WHIT YOU, CAN'T WAIT START

NÃO CONSIGO IMAGINAR MINHA VIDA SEM VOCÊ

YOU END I WILL NEVER BE APART

EU E VOCÊ FICAREMOS JUNTOS PARA SEMPRE

MY DREAMS

MEUS SONHOS

CAME TRUE

TORNARAM-SE REALIDADE

BECAUSE OF YOU 

POR CAUSA DE VOCÊ

YOU'RE THE REASON I BELIEVE IN LOVE

VOCÊ É A RAZÃO POR EU ACREDITAR NO AMOR

AND YOU'RE THE ANSWER TO MY PRAYERS FRON UP ABOVE

VOCÊ É A RESPOSTA DAS MINHAS PRECES

ALL WE NEED IN JUST THE TWO OF US

NOS FICAREMOS JUNTOS PARA SEMPRE

MY DREANS

MEUS SONHOS

CAME TRUE

TORNARAM-SE REALIDADE

BECAUSE OF YOU

POR CAUSA DE VOCÊ

(MUSICA: SHANIA TAWAIN) 

  

 

YOU NEEDED ME.

VOCÊ PRECISOU DE MIM.

 

I CRIED A TEAR, YOU WIPED IT DRY.

EU CHOREI UMA LÁGRIMA, VOCÊ A ENXUGOU.

I WAS CONFUSED, YOU CLAREARED MY MIND.

EU ESTAVA CONFUSO, VOCÊ CLAREOU MINHA MENTE.

I SOUD MY SOUL, YOU BOUGHT IT BACK FORME.

EU VENDI MINHA ALMA, VOCÊ Á COMPROU DE VOLTA PRA MIM.

END HELD ME UP AND GAVE ME DIGNITY.

E SEGUROU ME NO ALTO E DEU-ME DIGNIDADE.

SOMEHOW YOU NEEDED MY.

DE ALGUM MODO VOCÊ PRECISOU DE MIM.

YOU GAVE ME STRENGHT TO STOND ALONE AGAIN.

VOCÊ DEU-ME FORÇA PARA FICAR SOZINHO OUTRA VEZ.

TO FACE THE WORLD OUT ON MY OWN AGAIN.

PARA ENCARAR O MUNDO DE FRENTE OUTRA VEZ.

YOU PUT ME HIGH UPON A PEDESTAL.

VOCÊ COLOCOU-ME NO ALTO SOBRE UM PEDESTAL.

SO HIGH THAT I COULD ALMOST SEE ETERNITY.

TÃO ALTO QUE QUASE PUDE VER A ETERNIDADE.

YOU NEEDED ME, YOU NEEDED ME.

VOCÊ PRECISOU DE MIM, VOCÊ PRECISOU DE MIM.

AND I CAN'T BELIEVE IT'S YOU..

EU NÃO POSSO ACREDITAR QUE SEJA VOCÊ..

I CAN'T BELIEVE IT'S TREE.

NÃO POSSO ACREDITAR QUE SEJA VERDADE.

I NEEDED YOU AND YOU WERW THERE.

EU PRECISEI DE VOCÊ E VOCÊ ESTAVA LA.

AND I'LL NEVER LEAVE, WHY SHOULD I LEAVE? I'D BE A FOOL.

EU JAMAIS PARTIREI; PORQUE EU DEVERIA? EU SERIA TOLO.

'CAUSE I FINALLY FOUND SOMEONE WHAN REALLY CARES.

PORQUE FINALMENTE ACHEI ALGUEM QU REALMENTE SE IMPORTA.

YOU HELD MY HAND WHEN IT WAS COLD.

VOCÊ SEGUROU MINHA MÃO QUANDO ESTAVA FRIA.

WHEN I WAS LOST, YOU TOOK  ME HOME.

QUANDO EU ESTAVA PERDIDO, VOCÊ LEVOU ME PARA CASA.

YOU GAVEME HOPE WHEN I WAS AT THE END.

VOCÊ DEU-ME E´PERANÇA QUANDO EU ESTA NO FIM.

AND TURNED MY LIES BACK INTO TRUTH AGAIN.

E TRANSFORMOU MINHAS MENTIRAS EM VERDADES OUTRA VEZ.

YOU EVEN CALLED ME FRIEND.

VOCÊ ATÉ CHAMOU ME DE AMIGO.

(MUSICA: ANNE MURRAY)

 

 

DRIVE

WHO'S GONNA YOU WHEN,

QUEM IRÁ DIZER QUANDO

IT'S TOO LATE.

É TARDE DE MAIS.

WHO'S GONNA TELL YOU, THINGS,

QUEM VAI TE DIZER QUE AS COISAS,

AREN'T SO GREAT.

QUE AS COISAS NÃO ESTÃO BEM.

AND WHO'S GONNA PLUG THEIS EARS.

E QUEM É QUE VAI ABRIR OS SEUS OUVIDOS.

WHEN YOU SCREAN?

QUANDO VOCÊ GRITAR?